
通訳サポート
近年グローバル化が進む日本。
その一環として、増える外国人労働者と外資系企業の来日回数。
「お世話になります」「よろしくお願いします」等ビジネス場面では欠かせない日本語の挨拶とビジネスマナーを当たり前のように思っていたら、どうも世界の国々では異なる常識や考え方があるようだ。
こんな思いをしたことはありませんか。
DLT通訳が提供するサービスは、双方のビジネスマナーと文化背景を汲み取り、通訳兼メディエーター(仲介者)の役割を果たすサービスです。
サポートの流れ
- 打ち合わせ
対面・オンラインミーティングにて打ち合わせ。じっくりお話をうかがいます。
- 企画提案・お見積りご提出
打ち合わせの内容をもとに、企画・お見積りを提出します。
- ご契約
契約書にサイン・捺印をいただき、ご返送いただいたら契約となります。
- サービス実施
通訳サービス実施中も、定期的なご確認をいただきます。
- 成果検証
サービス終了後に、どのような変化や成果があったかを検証します。
まとめリポートを提出します。
通訳サービス料金表
| 時間 | 料金 | 備考 | |
|---|---|---|---|
| 対面会議 | 60分まで | 10,000円~ | 会議室までの交通費は、別途ご請求 |
| 電話通訳 | 1件10分まで | 1,000円〜 | 国際電話の場合、 時間+通話料金 |
| 10分以上3分毎 | 350円〜 | ||
| オンライン会議 | 30分まで | 4,500円~ |
付き添い通訳や専門通訳等相談は、内容に応じて調整可能です